Influencia de Emily Dickinson en la poesía hispanoamericana contemporánea.

Con organización de la Facultad de Filosofía y Letras, se logró obtener la participación del reconocido Dr. Juan Carlos Calvillo, por medio de una video reunión, la cual se transmitió en redes sociales y en un salón de la institución donde se proyectó la plática magistral.

El expositor comentó que Emily Dickinson fue una poetisa estadounidense cuya obra, por su especial sensibilidad, misterio y profundidad, ha sido celebrada como una de las más grandes de habla inglesa de todos los tiempos. Mujer que ha formado parte de los estudios del doctor por unos cuantos años, razón por la cual la presentación se basó en un capítulo de su libro enfocado en los traductores del poeta en el que está trabajando actualmente.

Aunque el trabajo en la traducción es demasiado, para nada le da el valor y pasión que expresa y merece la poesía de una de las mujeres más importantes en este rubro, ya que considera que el trabajo de esta autora es intraducible por varias cuestiones, comentó el doctor a lo largo de la videoconferencia.

Son muchos los trabajos que han intentado llevar la traducción con nostalgia que se ve obligado a tener el trabajo de la señora Dickinson. Han sido varias las personas que han querido intervenir en el trabajo como Ana Méndez y María Milagros Rivera en la clase de un proyecto político y así convertir a Emily en un emblema de las diferencias sexuales que se han presentado a lo largo de la historia.

Al concluir la conferencia, respondió diversas preguntas por parte de las personas que asistieron a la conferencia y se conectaron vía internet, para así dejar más claras las expresiones e ideas que plasmó con su aportación más que enriquecedora en la Semana del Humanismo.

Related posts